Berkeislaman dalam Kebudayaan

بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ
33
وَالسَّلٰمُ عَلَيَّ يَوْمَ وُلِدْتُّ وَيَوْمَ اَمُوْتُ وَيَوْمَ اُبْعَثُ حَيًّا
Was-salâmu ‘alayya yauma wulittu wa yauma amûtu wa yauma ub‘atsu ḫayyâ

Kesejahteraan semoga dilimpahkan kepadaku pada hari kelahiranku, hari wafatku, dan hari aku dibangkitkan hidup (kembali).”

TAFSIR SALIN AYAT Facebook Twitter WhatsApp
34
ذٰلِكَ عِيْسَى ابْنُ مَرْيَمَۚ قَوْلَ الْحَقِّ الَّذِيْ فِيْهِ يَمْتَرُوْنَ
Dzâlika ‘îsabnu maryam, qaulal-ḫaqqilladzî fîhi yamtarûn

Itulah (hakikat) Isa putra Maryam, perkataan benar yang mereka ragukan.

TAFSIR SALIN AYAT Facebook Twitter WhatsApp
1
كۤهٰيٰعۤصۤۚ
K&f hâ yâ ‘aîn sh&d

Kāf Hā Yā ‘Ain Ṣād.

TAFSIR SALIN AYAT Facebook Twitter WhatsApp
2
ذِكْرُ رَحْمَتِ رَبِّكَ عَبْدَهٗ زَكَرِيَّاۚ
Dzikru raḫmati rabbika ‘abdahû zakariyyâ

(Yang dibacakan ini adalah) penjelasan tentang rahmat Tuhanmu kepada hamba-Nya, Zakaria,

TAFSIR SALIN AYAT Facebook Twitter WhatsApp
3
اِذْ نَادٰى رَبَّهٗ نِدَاۤءً خَفِيًّا
Idz nâdâ rabbahû nid&'an khafiyyâ

(yaitu) ketika dia berdoa kepada Tuhannya dengan suara yang lirih.

TAFSIR SALIN AYAT Facebook Twitter WhatsApp
4
قَالَ رَبِّ اِنِّيْ وَهَنَ الْعَظْمُ مِنِّيْ وَاشْتَعَلَ الرَّأْسُ شَيْبًا وَّلَمْ اَكُنْۢ بِدُعَاۤىِٕكَ رَبِّ شَقِيًّا
Qâla rabbi innî wahanal-‘adhmu minnî wasyta‘alar-ra'su syaibaw wa lam akum bidu‘&'ika rabbi syaqiyyâ

Dia (Zakaria) berkata, “Wahai Tuhanku, sesungguhnya tulangku telah lemah, kepalaku telah dipenuhi uban, dan aku tidak pernah kecewa dalam berdoa kepada-Mu, wahai Tuhanku.

TAFSIR SALIN AYAT Facebook Twitter WhatsApp
5
وَاِنِّيْ خِفْتُ الْمَوَالِيَ مِنْ وَّرَاۤءِيْ وَكَانَتِ امْرَاَتِيْ عَاقِرًا فَهَبْ لِيْ مِنْ لَّدُنْكَ وَلِيًّاۙ
Wa innî khiftul-mawâliya miw war&'î wa kânatimra'atî ‘âqiran fa hab lî mil ladungka waliyyâ

Sesungguhnya aku khawatir terhadap keluargaku sepeninggalku, sedangkan istriku adalah seorang yang mandul. Anugerahilah aku seorang anak dari sisi-Mu.

TAFSIR SALIN AYAT Facebook Twitter WhatsApp
6
يَّرِثُنِيْ وَيَرِثُ مِنْ اٰلِ يَعْقُوْبَ وَاجْعَلْهُ رَبِّ رَضِيًّا
Yaritsunî wa yaritsu min âli ya‘qûba waj‘al-hu rabbi radliyyâ

(Seorang anak) yang akan mewarisi aku dan keluarga Ya‘qub serta jadikanlah dia, wahai Tuhanku, seorang yang diridai.”

TAFSIR SALIN AYAT Facebook Twitter WhatsApp
7
يٰزَكَرِيَّآ اِنَّا نُبَشِّرُكَ بِغُلٰمِ ࣙاسْمُهٗ يَحْيٰىۙ لَمْ نَجْعَلْ لَّهٗ مِنْ قَبْلُ سَمِيًّا
Yâ zakariyy& innâ nubasysyiruka bighulâminismuhû yaḫyâ lam naj‘al lahû ming qablu samiyyâ

(Allah berfirman,) “Wahai Zakaria, Kami memberi kabar gembira kepadamu dengan seorang anak laki-laki yang bernama Yahya yang nama itu tidak pernah Kami berikan sebelumnya.”

TAFSIR SALIN AYAT Facebook Twitter WhatsApp
8
قَالَ رَبِّ اَنّٰى يَكُوْنُ لِيْ غُلٰمٌ وَّكَانَتِ امْرَاَتِيْ عَاقِرًا وَّقَدْ بَلَغْتُ مِنَ الْكِبَرِ عِتِيًّا
Qâla rabbi annâ yakûnu lî ghulâmuw wa kânatimra'atî ‘âqiraw wa qad balaghtu minal-kibari ‘itiyyâ

Dia (Zakaria) berkata, “Wahai Tuhanku, bagaimana (mungkin) aku akan mempunyai anak, sedangkan istriku seorang yang mandul dan sungguh aku sudah mencapai usia yang sangat tua?”

TAFSIR SALIN AYAT Facebook Twitter WhatsApp